&P286072 = BM 122641 = CT 51 211 #project: caspo #atf: lang akk-x-stdbab #atf: use unicode ##note: A fragment of Anu 1. @tablet @obverse 1. EN₂ EN šur-bu-u₂# ša₂ ina AN{+e} šu#-[...] #tr.en: Incantation: O lord most great, who in the heavens [. . .], 2. {d}a-num EN šur-bu-u₂ ša₂ [...] #tr.en: Anu, lord most great, who [. . .], 3. šu-luh-hu-šu₂ [...] #tr.en: His purification rites [. . .], #note: This line is indented. 4. DINGIR AN{+e} EN [...] #tr.en: God of the heavens, lord [. . .], 5. {d}a-num DINGIR AN{+e} [...] #tr.en: Anu, god of the heavens, [. . .], 6. pa-šir u₄-me EN [...] #tr.en: Who releases the day, lord of [. . .], 7. mu-kal-lim ṣa-ad-di [...] #tr.en: Who reveals signs [. . .] 8. {d}a-num pa-šir u₄-me [...] #tr.en: Anu, who releases the day, [. . .], 9. mu#-kal-lim ṣa-ad-di x# [...] #tr.en: Who reveals signs [. . .], 10. [pa]-šir#? MAŠ₂.GE₆-MEŠ x# [...] #tr.en: Who resolves dreams [. . .], 11. [...]-ti# par₂-da-[ti] #tr.en: [. . .] (and) frighteni[ng], 12. [A₂-MEŠ GIŠKIM]-MEŠ# HUL-MEŠ še-et-ti# [...] #tr.en: Evil [portents, omen]s, sin [. . .] 13. [... gil]-la#-ti ru ṭu [...] #tr.en: [. . . si]ns . . . [. . .] 14. [...] it-ti-ka# [...] #tr.en: [. . .] with your incantation [. . .] 15. [...] ša₂ TI.[LA ...] #tr.en: [. . .] of li[fe . . .] 16. [...] lum-nu [...] #tr.en: [. . .] evil [. . .] 17. [...] AN x# [...] #tr.en: [. . .] . . . [. . .] $ end of obverse missing