&P345531 = CT 44, 22 #project: caspo #atf: lang akk-x-stdbab #atf: use unicode ##note: 1888-05-12 Bu, 0131 = BM 78275 contains Madanu 1. @tablet @obverse $ (obverse is very badly abraded; not treated here) @reverse $ beginning of reverse missing 1'. [... šu]-mi# šu#-rik# u₄#-mi#-a# #tr.en: [. . .] my [na]me! Length my days! 2'. [su]-pu-ru ru-up-piš lim-ʾ-id lil-li-di# #tr.en: Broaden (my) [sh]eepfold! May my offspring be numerous! 3'. uk#?-[ki]-iš#? GIG qi₂-bi TI.LA# #tr.en: Ex[p]el (my) illness! Speak life! #note: The reading at the head of the line follows Mayer 1976: 462, n.22(1). 4'. x# [x (x)] lip#?-pa-ṭir li-in-na-si-ih a-di-[ri] #tr.en: . [. . .] be released. May [my] fea[r] be dismissed. 5'. [lim]-ma#-ši gil₂-la-tu su-pu-uh ta-ne₂-[hi] #tr.en: [May] (my) sin be forgotten. Disperse [my] wearines[s]. 6'. [lu-ša₂]-pi# [nar]-bi-ka lut-ta-ʾ-id MU-ka# #tr.en: [That I may pro]claim your [great]ness (and) praise your name, 7'. [... la] pa#-da#-a qur-ru-ud-ka lud-[lul] #tr.en: (And) [. . . without] ceasing may I si[ng] your heroism! $ single ruling 8'. [KA-INIM-MA ŠU]-IL₂#-LA₂# {d}DI.[KUD-KAM*] #tr.en: [It is the wording of] a lifted-[hand] prayer to Ma[danu]. $ rest of reverse missing