&P394959 = AOAT 034, 061 #project: caspo #atf: lang akk-x-stdbab #atf: use unicode ##note: K.3355+ contains Nergal 2, 1, and 3. @tablet @obverse 1. EN₂ be-lu₄ gaš-[ru ti]-iz#-qa-ru bu-kur₂ {d}nun-nam-nir #tr.en: Incantation: O lord, hero[ic, ex]alted, heir of Nunnamnir, 2. a-ša₂-red {d}a#-[nun-na-ki] EN tam-ha-ri #tr.en: Foremost among the A[nunnaki], lord of battle, 3. i-lit-ti {d}ku#-[tu-šar₂] šar#-ra-ti GAL{+ti} #tr.en: Offspring of Ku[tushar], great queen, 4. {d}NERGAL kaš-kaš# DINGIR#-MEŠ na-ram {d}nin-men-na #tr.en: O Girunugal, all-powerful of the gods, beloved of Ninmenna, 5. šu-pa-ta ina AN{+e} KU₃-MEŠ ša₂-qu-u₂ man-za-az-ka #tr.en: You are manifest in the pure heavens; your station is exalted. 6. ra-ba-ta ina E₂.KUR.UŠ₂ ma-hi-ra la ti-šu₂ #tr.en: You are great in Ekurush (i.e., the netherworld). You are without rival. 7. [it]-ti# {d}e₂-a ina UKKIN DINGIR-MEŠ mi-lik-ka šu-tur #tr.en: With Ea, your counsel is supreme in the assembly of the gods. #note: The copy in AOAT 34 read LAK instead of LIK. See, however, Mayer's collations, made after the copy was published (1980: 424). 8. it#-ti# {d}3(u) ina AN{+e} te-še-ʾ gim-ri #tr.en: With Sin, you survey everything in the heavens. 9. id#-din-ka-ma {d}+EN.LIL₂ AD-ka ṣal-mat SAG#.DU# pu-hur ZI{+ti#} #tr.en: Enlil, your father, gave you the black-headed (people), the assembly of the living (lit. life), 10. bu#-ul {d}GIR₃ nam-maš-še-e# qa#-tuk#-ka ip-qid #tr.en: He entrusted to your hands the livestock of Shakkan, the wild animals. 11. ana-ku NENNI A NENNI IR₃-ka šib-sat DINGIR# [u {d}iš₈]-tar₂# iš#-šak-nu-nim-ma #tr.en: I (am) so-and-so, son of so-and-so, your servant. The anger of (my personal) god [and (personal) goddess] is set against me, and 12. ZI#.GA hu-lu-uq-qu-u₂# [ib-ba-šu]-u₂# ina E₂-MU #tr.en: Expense (and) loss [have occur]red in my house. 13. qa₂#-bu-u₂ u la še-mu#-[u₂] id#-dal#-pu-nin-ni #tr.en: Speaking and not heari[ng] have kept me awake. #note: "Speaking and not hearing" means the supplicant is experiencing ineffective speech. 14. aš#-šum# gam-ma-la-ta be-li₂ [... as]-sa#-hur DINGIR{+ut}-ka #tr.en: Because you are merciful, my lord, . . . [I t]urn to your divinity. #note: The deity's name, in some spelling, is likely to be restored in the gap. 15. aš-šum ta-a-a-ra-ta [eš-te]-ʾ#-e-ka #tr.en: Because you are relenting, [I have] sought you out. 16. aš-šum mu-up-pal-sa#-[ta a-ta-mar] pa#-ni-ka #tr.en: Because you a[re] favorably disposed, [I have looked] upon your face. 17. aš-šum re-me-na-ta# [at-ta-ziz] IGI-ka #tr.en: Because you are merciful, [I have stood] in your presence. 18. ki-niš IGI.BAR!(PA)-ni-[ma ši-me] tes₂#-li-ti #tr.en: Look upon me truly, and [hear] my prayer. 19. ag-gu ŠA₃-ka li#-[nu-ha pu-ṭur an-ni hi-ṭi-ti] u# gil-la-ti #tr.en: May the anger of your heart [relent. Release my guilt, my sin], and my error. 20. ki-ṣir ŠA₃ DINGIR{+ti#}-[ka GAL{+ti} x x lip]-pa#-aš₂-ra #tr.en: May the anger (lit. knot of the heart) of [your great] divinity [. . . be] released. 21. DINGIR#-MEŠ# u {d}iš₈-tar₂# [...] SILIM#-mu KI-ia #tr.en: May the [. . .] (personal) god and goddess be reconciled with me. 22. nar#-bi-ka# [lu-ša₂-pi da₃-li₂-li₂]-ka# lud-lul #tr.en: That [I may resound your greatness] and sing your [praises]. $ single ruling 23. KA#-INIM#-[MA ŠU-IL₂-LA₂] {d}U.GUR-KAM* #tr.en: It is the wording [of a lifted-hand] prayer to Nergal. $ single ruling 24. [DU₃].DU₃#.[BI lu ina KEŠDA lu] ina# NIG₂.NA DU₃{+uš} #tr.en: [Its rit]ual: You do (it) [with either a ritual assemblage or] with a censer. $ single ruling 25. [... GAL]{+u₂#} DINGIR re-me₂-nu-u₂ #tr.en: [. . . grea]t [. . .], merciful god. 26. [...] mu#-bal-liṭ {lu₂}UŠ₂ #tr.en: [. . .], who revives the dead. 27. [...] e#-gu-u₂ ah-ṭu-u₂ #tr.en: [. . .] I was negligent, I sinned. 28. [...] x# [... ap]-lah₃# a-du-ur-ma #tr.en: [. . ] . . . [. . . I am] afraid, I am frightened, and 29. [... DINGIR{+ti}]-ka GAL#{+ti} ub-la #tr.en: I have brought [. . .] your great [divini]ty. 30. [...]-ka-ma ag#-gu# ŠA₃{+ba}-ka li-nu-ha# #tr.en: [. . .] you, that the anger of your heart may relent. 31. [... nap-šur]-ka ra-bu-u₂ ta-a-a-ra-tu-ka kab-ta#-[a-tu₄] #tr.en: [. . .] your great [forgiveness], your expans[ive] relenting, 32. [...]-ma# da₃-lil₂ DINGIR{+ti}-ka GAL{+ti} lud-lul# #tr.en: [. . .] that I may sing the praises of your great divinity. $ single ruling 33. [KA-INIM-MA ŠU-IL₂]-LA₂ {d}ṣal-bat#-a#-nu-[KAM*] #tr.en: [It is the wording of a lifted-hand] prayer to Mars (Zalbatanu). $ single ruling 34. [DU₃.DU₃.BI lu ina KEŠDA] lu# ina# [NIG₂.NA] DU₃[{+uš}] #tr.en: [Its ritual]: You d[o] (it) [with either a ritual assemblage] or with [a censer]. $ single ruling 35. [...] KI#{+ti₃} #tr.en: [. . .] earth. 36. [...] {d#}ku-tu-šar# #tr.en: [. . .] Kutushar. 37. [... DU₆].KU₃#.[GA] #tr.en: [. . . Du]kuga. $ rest of obverse missing @reverse $ beginning of reverse missing 1'. [...] x# #tr.en: [. . .] . . . 2'. [...]-x#-a #tr.en: [. . .] . . . #note: This does not appear to be an Ashurbanipal-type colophon.