&P396615 = AOAT 034, 036 #project: caspo #atf: lang akk-x-stdbab #atf: use unicode ##note: K.6537 + K.10348 attests part of Marduk 4. It likely indirectly joins to K.3283+. @tablet @obverse $ beginning of obverse missing 1'. [...] DINGIR# ana# [...] #tr.en: [. . .] of a god, for [. . .] #note: Line 1' may connect with line 15 of AOAT 34, 35 (P394918). Given the size of the gap, it might be best to read [ ... DINGIR].DINGIR in this manuscript of the prayer. See the note in Mayer 2004: 202. 2'. [... šet]-tu#-tu₂-um lu? [...] #tr.en: [. . . si]ns though [. . .] #note: AOAT 35 36 shows an AB instead of an UM in its copy. See Mayer's collations, made after the copy was published (1980: 423). 3'. [ša₂ ZU]{+u₂#} u NU ZU{+u₂#} mi-ši#-[ma] #tr.en: Disregard [that (i.e., my sins)], whatever ones (lit., known and unknown). #note: AOAT 35 36 shows a SU instead of a ZU in its copy. See Mayer's collations, made after the copy was published (1980: 423). And, see Mayer 1989: 168, who notes that the phrase mūdû lā mūdû in this context means "was immer es . . . (gewesen) ist." 4'. [an]-ni# pu-ṭur [...] #tr.en: Forgive my [si]n, [. . .] 5'. [e-ša₂]-ti#-ia nu-um-mir dal#-ha#-[ti-ia ...] #tr.en: Illuminate my [conf]usion, [my] consternat[ion . . .] 6'. [...] AD-ia AD# [AD-ia] #tr.en: [. . .] of my father, [my] grand[father], 7'. [...] AMA-ia AMA AMA#-[ia] #tr.en: [. . ] of my mother, [my] grandmother, 8'. [an-na] ŠEŠ-ia NIN-ia# #tr.en: [The guilt] of my brother, my sister, #note: For ŠEŠ, see Mayer's collations, made after the copy was published (1980: 423). 9'. [an-na] kim#-ti-ia ni-šu-ti-ia₅ u sa-la-ti-ia# #tr.en: [The guilt] of my family, my kin, and my clan, 10'. [a-na ra-ma]-ni#-ia# a#-a# TE#{+a#} a-hi-tam-ma lil-lik #tr.en: May it not draw near [to m]e. Let it go elsewhere. 11'. [... GIM] {u₂}KI.KAL DADAG{+an-ni} #tr.en: [. . .] purify me [like] grass. 12'. [... ana] šul₃#-me u TI.LA pi-iq-dan-ni #tr.en: [. . . for] well-being and life entrust me. 13'. [... ana] da₃#-ra-ti lu-uz-zi-iz-ku #tr.en: May I stand before you [per]petually [. . .] 14'. [...] x# [li-na]-ad#?-ku #tr.en: [. . .] . . . [may . . . pr]aise you. #note: The reading follows Mayer 2004: 204. $ rest of obverse missing @reverse $ reverse missing