&P397577 = AOAT 034, 075 #project: caspo #atf: lang akk-x-stdbab #atf: use unicode ##note: K.8310 probably contains part of Nergal 3. @tablet @obverse $ beginning of obverse missing 1'. [i-na] DINGIR#-MEŠ# AD# IŠ# [...] #tr.en: [Among] the gods . . . [. . .] 2'. KAR#?{+ir} ZI{+ti} x# [...] #tr.en: Who rescues life [. . .] #note: The restoration is suggested by Geers (Heft AC, p. 18). 3'. ša₂# nap-har bul-lu-ṭu# [...] #tr.en: The one who preserves everything [. . .] 4'. EN GU₂.DU₈.A{ki} MA [...] #tr.en: Lord of Kutha . . . [. . .] 5'. aš₂-ri šum-du-lu x# [...] #tr.en: The spacious place [. . .] 6'. ra-ʾ-im E₂.MES.LAM [...] #tr.en: Who loves Emeslam [. . .] 7'. at-man ri-ša₂-a-ti ša₂ la im#-[ma-ha-ru] #tr.en: The cella of rejoicing, which is inco[mparable]. #note: The restoration follows Ebeling 1953: 118. 8'. ha-ʾ-ir {d}ma-am-mi-ti# [...] #tr.en: Lover of Mammiti [. . .] 9'. šar-rat ta-na-da-ti [...] #tr.en: The queen of glories [. . .] 10'. a-ši-ir E₂.ENGUR.RA [...] #tr.en: The inspector of Eʾengur [. . .] 11'. ša₂ ul-la-nu-uš-šu₂ EŠ.BAR NU [ip-pa-ra-su] #tr.en: Without whom a decision cannot [be made]. #note: The restoration goes back to Böllenrücher 1904: 20. 12'. na-ra-am {d}a-nim {d}en-lil₂ u {d}e₂-a ša₂ DINGIR#-[MEŠ? ...] #tr.en: Beloved of Anu, Enlil, and Ea, who the god[s . . .]