&P400250 = BMS 43 #project: caspo #atf: lang akk-x-stdbab #atf: use unicode ##note: K.13355 preserves the end of Zarpanitu 1. @tablet @surface a $ beginning of surface broken 1'. bu-[ʾ-a-ra lu-uš-bi] #tr.en: [May I be sated] with hap[piness]. #note: See CBS 1702, rev. 4' (= P259034), where this same line is indented. 2'. [{d}]ŠA₃.ZU HUL₂#-[ki ...] #tr.en: May Shazu rejoice over you, [. . .] 3'. DINGIR#-MEŠ [...] #tr.en: [. . .] the gods [. . .] 4'. DINGIR#-MEŠ GAL#-[MEŠ ...] #tr.en: [. . .] the great gods [. . .] 5'. DINGIR-MEŠ a-šib e₂#-[sag-il₂-la ...] #tr.en: [. . .] the gods who dwell in E[sagila . . .] 6'. {d#}a-num {d}+en-lil₂# [...] #tr.en: [. . .] Anum, Enlil, [. . .] 7'. ana#-ku IR₃-ki nar#-[bi-ki ...] #tr.en: I, your servant [. . . your] great[ness, . . .] $ single ruling 8'. [KA]-INIM#-MA ŠU-[IL₂-LA₂ ...] #tr.en: [. . .] the wording of a [lifted]-hand prayer. $ rest of surface missing