&P424816 = ORA 7, pl. 29 (=Rm.517) #project: caspo #atf: lang akk-x-stdbab #atf: use unicode ##note: This tablet, Rm.517, attests part of Marduk 2. @tablet @obverse 1. EN₂ ga-aš-ru šu-pu#-[u₂ ...] #tr.en: Incantation: Powerful, brillia[nt . . .] 2. NUN ti#-iz₂-qa-ru# [...] #tr.en: Exalted prince, [. . .] 3. {d}AMAR#.UTU# šal-ba-bu# [...] #tr.en: Sagacious Marduk, [. . .] 4. EN e₂-sag-il₂ [...] #tr.en: Lord of Esagil, [. . .] 5. ra-im e₂-zi-da [...] #tr.en: Beloved of Ezida, [. . .] 6. a-ša₂#-red# e₂-mah-ti-la mu#-[deš-šu-u ...] #tr.en: Foremost of Emaḫtila, who cause[s an abundance . . .], 7. ṣu-lul ma-a-ti ga-mil [...] #tr.en: Protector of the land, who shows mercy [. . .] 8. UŠUMGAL ka-liš [...] #tr.en: Sovereign ruler of every [. . .] 9. MU#-ka# ka-liš ina KA UN#-[MEŠ ...] #tr.en: Your name everywhere [. . .] in the mouth of the peopl[e], 10. [{d}AMAR.UTU] EN# GAL-u₂ DINGIR# [re-me-nu-u₂] #tr.en: [O Marduk], great lord, the [merciful] g[od]. 11. [...] ki?-it?-tu₂? [...] #tr.en: [. . .] righteous [. . .] $ rest of obverse missing @reverse $ reverse missing