&P547827 = BM 035790 #project: caspo #atf: lang akk-x-stdbab #atf: use unicode ##note: Sp 3, 0317 contains part of Zarpanitu 1. @tablet @reverse @column 1' 1'. x# x# [...] #tr.en: . . [. . .] 2'. DINGIR#-MEŠ GAL-MEŠ x# [...] #tr.en: The great gods . [. . .] 3'. KA#-INIM-MA! [...] #tr.en: [. . .] the wording [. . .] 4'. EN₂# šur-bu-tu₂ ṣir#-[tu₂ ša₂-qut i-la-a-ti] #tr.en: Incantation: O greatest, exal[ted, . . .] 5'. {d}e₄-ru₆ e#-[tel-let DINGIR-MEŠ ...] #tr.en: O Eru'a pre-[eminent of the gods, . . .] 6'. {d}hi-rat {d}dumu#-[du₆-ku₃ ...] #tr.en: Divine wife of [. . .] Dumu[duku . . .] 7'. {d}be-let E{ki#} [...] #tr.en: Lady of Babylon, [. . .] 8'. {d}be-let-DINGIR-[MEŠ ...] #tr.en: Belet-il[i, . . . 9'. ṣa-bi-ta-[at ŠU na-as₂-ki ...] #tr.en: Who seiz[es the hand of the fallen . . .] 10'. ša₂-pi-x? x# [...] #tr.en: Who . . [. . .] #note: Based on duplicates, we expect a fs participle from šapāku: ša₂-pi-kat₂, ša₂-pi-kat₃, or ša₂-pi-ka-at, "who pours out." The sign after PI is problematic. 11'. li#-[qat un-ni-ni ...] #tr.en: Who ac[cepts prayer . . .] $ (end of column?) @column 2' 1'. [...] x# #tr.en: [. . .] . $ single ruling 2'. [... {m}ar]-tak#-šat-su #tr.en: [. . . Marta]kšassu. 3'. [...] E{ki} #tr.en: [. . .] Babylon. 4'. [...] U₄#.1(u) 3(diš).KAM# #tr.en: [. . .] 13th day [. . .] 5'. [...] x# #tr.en: [. . .] . . $ rest of column blank